「ヤミムシサマ」韓国語版

🐛#DLsite みんなの翻訳にて、信吉の同人誌「ヤミムシサマ」を韓国語翻訳していただきました!🇰🇷
3枚目「はわわ〜〜」は「흐아아〜〜」と書くらしい😆
C. crenataさん、いつもありがとうございます✨ よろしくお願いします〜!

【50%OFF 09/10 13:59 まで】
日本語版 / 韓国語版

「こわいはなしのまがりかど」英語版

DLsite にて、アンソロジー同人誌「こわいはなしのまがりかど」を英語翻訳していただきました!
日本語、韓国語、ドイツ語に続き全4カ国語バージョンになりました👏 狐さんありがとう🦊🤘

👻「こわいはなしのまがりかど」 【9/10 13時59分までまで50%オフ!】
日本語版 / 英語版

「こわいはなしのまがりかど」ドイツ語版

DLsite にて、アンソロジー同人誌「こわいはなしのまがりかど」をドイツ語翻訳していただきました!🇩🇪 ドイツ語に翻訳されたのは始めてです。Danke schön!
信吉の漫画「ぐちゃぐちゃさん」はドイツ語で「Kraut und Rüben=キャベツとカブ」、ぐちゃぐちゃとかカオスという意味だそう🥬 面白い〜

ドイツ語版 / 日本語版

「かまぼこ工場の魔女」韓国語版

DLsiteにて、信吉の同人誌「かまぼこ工場の魔女」の1と2の韓国語版が出ました!🧙🏻‍♀️🇰🇷
C. crenataさん、信吉の11作すべての同人誌を翻訳していただいてます😭 감사합니다!

🔮かまぼこ工場の魔女1
日本語版韓国語版
🔮かまぼこ工場の魔女2
日本語版韓国語版

こういう小ネタもちゃんと翻訳してくださって嬉しいなあ…
千代の富士のネタなんだけど、私よりちゃんと調べて書いてくださっている…